Synagogue de MateszalkaSynagogue de Mátészalka
37 rue Kossuth tér

Il est possible de visiter la Synagogue, chercher la clé au bureau du musé de la région de Satmar un peu plus loin en face dans la même rue:

Szatmári Múzeum ‎
5 rue Kossuth tér
4700 Mátészalka Hungary

Tel: 06 44 502-646

Certains organismes disent s'occuper de l'entretien des cimetières juifs en Hongrie et en Roumanie. Voici quelques photos prisent en mai 2012 dans la région de Mateszalka lors de mon voyage en Hongrie. Je vous laisse le soin d'apprécier par vous même l'état des lieux. Par contre à New York il y a une organisation qui a déjà à son actif des dizaines de cimetières Juifs restaurés en Europe Centrale et particulièrement en Hongrie. Cette organisation a pour nom Avoyseinu. Lire la suite cliquez ici……….


Cliquez sur un onglet

  • Papos
  • Cim.Mateszalka
  • Opalyi
  • Nagyvarad-Oradea
  • Nyírmeggyes
  • Syna. Mateszalka
  • Nyirmada


En arrivant vers le centre de Papos, vous trouverez ce plan de la ville


Cimetiere PaposCimetière Juif de Papos, HongrieCimetière Juif de Papos, HongrieCimetière Juif de Papos, HongrieCimetière Juif de Papos, HongrieCimetiere PaposCimetiere PaposCimetiere PaposCimetiere PaposCimetiere Papos
Itschok_Ïisick_Zilber Cimetiere Papos
Itschock_Isick_Zilber

Cimetiere PaposCimetiere PaposCimPapos

Cimetiere PaposCimetiere PaposCimetiere PaposCimetière PaposCimetière Papos

Back to the top

Cim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.Mateszalka

  • Vieux corbillard que la Hevra Kadicha utilisait pour les enterrements
  • Old hearse the Chevra Kadisha was using for funerals
  • Old halottaskocsi a Chevra Kadisa használta temetés

Cim.MateszalkaCim.Mateszalka

  • Tombe d'un Rabbi que beaucoup de gens viennent pèleriner
  • Tomb of Rabbi that many people come pilgrim
  • Tomb of Rabbi, hogy sokan jönnek zarándok

Cim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.Mateszalka

  • Monument commémoratif à la mémoire de ceux qui sont mort dans le ghetto de Mateszalka
  • Monument to the memory of those who died in the Mateszalka ghetto
  • Emléket, akik meghaltak a gettóban mátészalkai

Mátészalka Ghetto ghetto of Mateszalka, the gate to Auschwitz

Location: Mátészalka, Hungary
This ghetto was set up in the Jewish quarter of the city and and held around 18,000 Jews, from the locality and neighboring communities in northern Mátramaros and Szatmátr counties.

Cim.MateszalkaCim.Mateszalka

  • L'entretien d'un grande partie du cimetière laisse à désirer.
  • The maintenance of a large part of the cemetery is weak.
  • A karbantartás nagy része a temető gyenge.

Cim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.Mateszalka
envahis par l'herbe Cim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.MateszalkaCim.Mateszalka

 

Back to the top

  • Comme Ópályi est tout juste à coté de Mátészalka et que mon arrière grand-mère et d'autres membres de ma famille y sont nés, j'ai voulu aller faire un tour et au beau milieu du village j'y ai découvert un autre cimetière juif
  • As Ópályi is just next to Mátészalka and my great-grandmother and other members of my family were born were born there, I wanted to go there for a little tour and in the middle of town I discovered another Jewish cemetery
  • Mivel Ópályi éppen mellett Mátészalka és dédanyám és más tagjai a családom születtek ott született, azt akartam, hogy ott egy kis túra, és a város közepén rájöttem, egy másik zsidó temető

Cimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'ÓpályiCimetière Juif d'Ópályi

Back to the top

Cimetière municipal Rulikowski
Oradea/Nagyvarad, Roumanie
Nagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-Oradea
Nagyvarad Nagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-OradeaNagyvarad-Oradea

Grunspan Emerik-Menahem

Grunspan (Silber) IleanaNagyvarad-Oradea

Back to the top

English futher down — Magyar továbbképzés le

Nyírmeggyes

Mon arrière grand-père Menahem Meir Goldberger serait enterré à Nyírmeggyes. L'oublie à Montréal du document que j'avais préparé avant mon départ et contenant toutes les informations sur les emplacements à visiter, a fait que malheureusement je ne suis pas allé visiter ce cimetière. Si vous avez de l'information ou avez des photos sur ce cimetière de Nyírmeggyes, merci de me les faire parvenir info@jarmipapos.org


My great-grandfather Menahem Meir Goldberger is supposed to be buried in Nyírmeggyes. I forgot in Montreal the document I prepared before my departure, document containing all the information about the locations to visit in Hungary, so unfortunately I did not visit this cemetery. If you have information or photos of the Nyírmeggyes cemetery, thank you to email me @: info@jarmipapos.org


Dédapám Menachem Meir Goldberger állítólag mélyén Nyírmeggyes. Elfelejtettem a dokumentumot Montreal előttem indulás I Feldolgozott papír Tartalmazza az összes információt a helyeket, hogy látogassa meg Magyarországon, így sajnos én nem látogasson el a temető. Ha van információ és képek a temető Nyírmeggyes, köszönöm, hogy e-mailt nekem@: info@jarmipapos.org

Back to the top

 

Synagogue de/of Mateszalka
Musé de MateszalkaSynagogue de Mateszalka


Traduction de la plaque:
Ce bâtiment a servi jusqu'en 1944 comme synagogue de la Congrégation juive, c'est là où ils ont déclaré la grandeur de D.ieu. C'est d'ici qu'ils adressèrent leurs prières au D.ieu Tout-Puissant dans le firmament demandant une vie pacifique pour l'humanité.
La terreur fasciste les en a expulsés, la synagogue est devenu muette. Ces murs sont les gardiens de leur martyre.
Cette plaque commémorative a été créée grâce à une donation de Herzog Jail (Montréal) par le "Holocaust Documentation Center and Memorial Foundation"


Synagogue de MateszalkaSynagogue de MateszalkaSynagogue de MateszalkaSynagogue de MateszalkaSynagogue de MateszalkaSynagogue de MateszalkaSynagogue de MateszalkaSynagogue de MateszalkaSynagogue de MateszalkaSynagogue de MateszalkaSynagogue de MateszalkaSynagogue de MateszalkaSynagogue de MateszalkaSynagogue de MateszalkaSynagogue de MateszalkaSynagogue de MateszalkaSynagogue de Mateszalka

 


  • Pour permettre à ma grand-mère Rivki (Silber)Goldberger de vivre dans une maison plus décente que celle de Jarmy, les premiers mois de travail en Amérique de ma tante Paula, la sœur de ma mère, ont été consacrés à ramasser assez d'argent pour pouvoir lui offrir une autre maison bien plus confortable à Mateszalka.
  • To allow my grandmother Rivki (Silber )Goldberger to live in a more decent home than in Jarmy the first months of work in America of my aunt Paula, my mother's sister, were dedicated to save enough money to buy her another home more comfortable in Mateszalka.
  • Annak érdekében, hogy a nagymamám Rivki (Silber) Goldberger élni egy tisztességes otthont több, mint az első hónapban Jarmy munka Amerika nagynéném Paula, anyám testvére volt elkötelezett, hogy mentse elég pénze, hogy adjon neki egy másik otthon kényelmesebb mátészalkai.

Maison de Jarmi - House in Jarmi


Maison de Mateszalka en 2012
Mateszalka House in 2012
Mátészalkai House 2012-ben

34 Damjanich Utca, Mátészalka Maison de Rivki Goldberger MateszalkaMaison de Rivki Goldberger MateszalkaMaison de Rivki Goldberger MateszalkaMaison de Rivki Goldberger MateszalkaMaison de Rivki Goldberger Mateszalka


 

  • Janvier 1939. Retour en Hongrie de Rivki (Silber) Goldberger, après une visite en France.
  • January 1939. Rivki (Silber) Goldberger return to Hungary, after a visit to France.
  • Január 1939. Rivki (Silber) Goldberger vissza Magyarországra, egy látogatás Hatékony Franciaországban.

Goldberger Rivkah (Silber) 1939 01Goldberger Rivkah (Silber) 1939 01_B

En 1944……parmi les milices qui sont venues chercher ma grand-mère, il y avait des voisins, des gens qu'elle avait côtoyée toute sa vie. "ils ont obéis aux ordres" Ils l'ont accompagnés baïonnette au canon jusqu'aux wagons à bestiaux pour l'expédier à Auschwitz. Non ce ne sont pas les nazis Allemands qui ont ramassé ma grand-mère. Vraiment les milices Hongroises ont été d'une "efficacité" incroyable, ils ont réussi ce que même les Allemands n'avaient pu faire, c'est-à-dire déporter plus de 550 000 personnes en plus ou moins 3 mois et ça en 1944 alors que l'Europe était presqu'à moitié libérée. Ma grand-mère n'est jamais revenue. Plaise a D. que son âme ai un repos eternel.



Back to the top

 

  • Avez-vous des photos de Nyirmada?
  • Do you have pictures of Nyirmada ?
  • Van képe Nyírmada?
    Email me

Source: http://www.iajgsjewishcemeteryproject.org/hungary/nyirmada.html

For english click here

Mon père Samuel Shaiyè Silber est né à Nyirmada

La congrégation a été organisée en 1860, comprenant aussi  les villages de Nyirbakta, Jako, Or, Vaja, Loranthaza, Rohod et Pusztadobos. La congrégation employait  un rabbin, deux enseignants, trois melameds, et un gabbaï. La congrégation a maintenu une Chevra Kaddisha, un cercle féminin, un fonds de charité, un jardin d'enfants, un  cheder, une yeshiva, et un Talmud Torah. L'école primaire était d'une telle qualité que beaucoup de non-Juifs y envoyèrent aussi leurs enfants. La plupart des Juifs étaient des marchands dans le domaine du bois, du cuir, des plumes, et des denrhées alimentaires. Les  Juifs produisaient aussi du vinaigre, de l'alcool, des liqueurs, du savon, des produits chimiques et possédaient également un moulin. Les Banques d'épargnes et de prêts fondées en 1897 ont eu un impact sur la vie économique de la ville. La synagogue, une école et des archives ont brûlé dans le grand incendie de 1892. Quelques années plus tard, la synagogue a été reconstruite. Le rabbin Tzvi Jitzhak Halevi Jungreisz et son fils Jozsef ont fondé la yeshiva en 1899. Quatorze membres de la congrégation sont morts durant leur service militaire au front pendant la première guerre mondiale. Le 19 Avril 1944, les Juifs de Nyirmada ont été concentrés dans la synagogue et l'école et le 23 Mai, ils ont été déportés à Birkenau, quoique les jeunes  en bonne santé ont fini à Dachau. Quarante survivants sont revenus après la guerre. La synagogue et l'école ont survécu.  La communauté a  engagé un gabbaï et un cho'het. Puis, peu à peu, les survivants ont quitté Nyirmada au point qu'en 1957, il ne restait plus un seul Juif dans la ville. [Février 2009]
Gardien du cimetiere: Imre Barta, Nyírmada, Honvéd utca 16, Magyarország

Traduction par Edmond Silber

Source: http://www.iajgsjewishcemeteryproject.org/hungary/nyirmada.html


My father Samuel Shaiyè Silber was born in Nyirmada

The congregation was organized in 1860 including the villages of Nyirbakta, Jako, Or, Vaja, Loranthaza, Rohod and Pusztadobos. The congregation employed a rabbi, two teachers, three melameds, and a gabbai. The congregation maintained a Chevra Kaddisha, sisterhood, charity fund, kindergarten, cheder, yeshiva, and Talmud Torah. The elementary school was of such high quality that many non-Jews sent their children there. Most Jews were merchants of in wood, leather, feathers, and foodstuffs. Jews produced vinegar, alcohol, liquor, soap and chemicals and had a mill. The Savings and Loan Bank  founded in 1897 impacted the economic life of the town. The synagogue, school, and archives burned down in the great conflagration of 1892. A few years later, the synagogue was rebuilt. Rabbi Jitzhak Tzvi Halevi Jungreisz and his son Jozsef founded the yeshiva in 1899. Fourteen members of the congregation died in military service in World War I. On April 19, 1944, the Nyirmada Jews were concentrated in the synagogue and school and on May 23 deported to Birkenau although the young and healthy ended up at Dachau. Forty survivors returned after the war. The synagogue and school survived so they acquired a gabbai and shochet. Gradually, the survivors moved away until by 1957, leaving not a single Jew in the town. [February 2009]

 Cemetery: Have photographs: Lynn Golumbic; e-mail: lynng@escmed.com [date?] Cemetery caretaker is Imre Barta, Honvéd utca 16.[March 2009]

Back to the top

 
.
Synagogue de Mateszalka

Au 1er ètage
At the 2nd floor
1. emelet

Au 1er ètage
At the 2nd floor
1. emelet

Office of Szatmári Múzeum:‎ Kossuth Street 5
Mátészalka, 4700-Hungary Tel: 06 44 502-646


Synagogue de/of Mátészalka
Kossuth tér 37

Synagogue de/of Mátészalka,
Kossuth tér 37

Office of Szatmári Múzeum:‎
Kossuth Street 5,
Mátészalka, 4700-Hungary Tel: 06 44 502-646

Itschock Isick (Ignatz) Zilber
Né/Born  en/in 1828
Décédé/death 20 Dec. 1904

Itschock Isick (Ignatz) Zilber
Né/Born  en/in 1828
Décédé/death 20 Dec. 1904

Itschock Isick (Ignatz) Zilber
Né/Born  en/in 1828
Décédé/death 20 Dec. 1904